![]() |
![]() |
Simultaneous interpreters require a soundproof booth set up with special equipment to allow them to hear the speaker directly through their headset. This booth is hidden from the view of the conference participants. The interpreters listen and translate at the same time into a microphone, which is transmitted to the audience wearing the receivers. Simultaneous interpretation is very strenuous and conferences require two interpreters who can take turns. Consecutive Interpretation:A consecutive interpretation is normally done through a microphone and often on stage. The interpreter is close to the speaker and begins the interpretation after the speaker stops. The speaker resumes his speech after the interpreter has finished the translation. This form of interpretation can also be performed in a smaller group of people where the interpreter translates to and from his/her native language. Whispered interpretation (also known as Chuchotage):In is normally used in small groups where the interpreter simultaneously whispers the translation into the ear of the neighboring person. This form of interpretation is only recommended for a small group of people as whispering can disrupt or annoy other listeners. Business Interpretation:A consecutive interpreter joins a business meeting and interprets from and into the native language. Such meetings often involve lunches and dinners and sometimes travel. On-Site Interpretation:On-Site Interpretation can involve a business meeting, as described above, or ad hoc testing of a software program, help with editing a video, translating a walk through of a manufacturing plant, etc. Telephone Interpretation:A variety of translators of various nationalities are available who can help interpreting during a conference call. Medical Interpretation:Medical translators are available to go to hospitals and help facilitate communication between doctors, patients and family members. Court Interpretation:Court interpreters interpret for people who come before the courts who cannot communicate effectively in the language of the country where the trial is held. These include defendants and witnesses as well as litigants in all kinds of courts. Interpreters also translate meeting of attorneys and clients, depositions, witness preparation sessions, and interviews with court support personnel. Accompanying Travels:Often, people traveling abroad to a country where they don’t speak the language request a person to accompany them to help with all arrangements in-country, restaurants, meetings etc. this can be an interpreter who travels with the client to that country or who meets the client at the airport in the country. |