A native language, also called ‘mother tongue’ is the language a person has learned from birth or within that period of time that is crucial when you acquire your first language. Some people grow up with two or more native languages; each parent speaks one language to the child and the environment speaks yet another.
When you move to another country and learn a second language and become fluent in that language, then you can be considered bilingual. But being bilingual alone does not mean that you are a native speaker in those languages. When you acquire a second language after the age of around 14, you normally retain an accent, even if only a slight one, that reveals that you are not a native speaker.
Our Voice Center contains demos of professional native foreign-language voice-over and dubbing artists, all of whom record in their mother tongue. Most of our voice talents live in their native country and record in studios there. This assures their authentic native accent.
We only use professional talent. Amateurs do not have the skills necessary to act naturally and are normally not able to follow instructions from the coach. It might be less costly to use a non-professional speaker, but you can expect more takes for each scene and more post-production editing than with a professional.
Professional voice actors studied acting and took voice lessons. They require less attention and are usually much easier to work with than amateurs. They learned to act naturally in front of a camera or in a recording booth with somebody watching or listening. The recording will appear more natural than with any amateur.